Друкопис програми "Суть Речей" від 25.10.2018
Запрошені гості: Марія Поліщук, заступник директора Департаменту охорони здоров'я обласної державної адміністрації та Наталія Гопко, в.о. директора Державної установи "Чернівецький обласний лабораторний центр Міністерства охорони здоров'я України.
Людмила Григорчук: Найактуальніше питання нині – це спалах кору. Останні тижні фіксується збільшення кількості хворих. А от вчора всі ЗМІ заговорили про 37 школярів хворих на кір в одному селі Хотинського району. Це Рукшин.
Марія Поліщук: Насправді ситуація така, що ми констатували це на самому початку і тепер кажемо, що у нас велика кількість була нещеплених дітей. Це було пов’язано з браком вакцин. Відновилося постачання вакцин у 2017 році і у 2018 році ми маємо 75% від потреби. Я думаю, що всі слідкують за сайтом міністерства, що є нова партія, і ми плануємо отримати ще 25% до плану, щоб мати можливість прищепити всіх. Але через те, що так багато було нещеплених раніше, ми не можемо всіх щепити, хто цього потребує. Бо це і планові щеплення і позапланові. Це накладається і ми не маємо можливості також прищепити контактних стовідсотково. І через це все, і ще через міфи, які досі існують серед населення, хоча проти кору найбільше щепляться, проти інших захворювань щепляться не так інтенсивно. І от наявність нещеплених і вірус, який гуляє, адже спалах не припинявся протягом року, ми маємо таку ситуацію, що вірус може потрапити на щепленого лише один раз чи на зовсім не щепленого. Тому ми маємо таку ситуацію.
Людмила Григорчук: Попереднього тижня було 77 хворих на кір.
Наталія Гопко: Так, а цей тиждень вже 125 хворих. Ситуація є прогнозованою. Насправді та кількість нещеплених, яка накопичувалася роками є причиною того спалаху, який розпочався в 2017 році. У серпні була конференція, на яку зібралися всі медики і ми говорили про те, що треба максимально інформувати населення привести своїх дітей на вакцинацію. Адже ми розуміли, щойно починається навчальний рік, то кількість хворих збільшується значно. І студенти привозять з інших територій. Хоча зараз фактор привезення вже не такий важливий, адже кір поширюється активно на нашій території. Попри те, що обсяги вакцинації є вищими ніж у попередні роки, то це не є достатньо, адже тих, хто пропустив щеплення – є багато. Наші досягнення такі не є достатніми, щоб зупинити спалах кору. Ми маємо 17 активних спалахів кору у закладах освіти. Це спалахи з різною кількістю захворілих. Найбільш чисельними є Рукшин, де за останньою інформацією, є вже 40 хворих, з них один у вчителя. Це вагітна вчителька, але вона 17 жовтня вже виписалася, вона лікувалася у обласній клінічній лікарні. Всі інші – це школярі. Від початку 2018 році у нас зареєстровано 1663 випадків кору, ще 290 – у 2017 році. У 2017 році поширення захворювання не спостерігалося, але випадки захворювання все ж були, тому ми прогнозуємо і зараз, що це не кінець.
Слухач: найбільш вразливі регіони щодо кору – це прикордонні регіони. Але чи не вважаєте ви, що хворих багато ще й через погане харчування і через те, що у школах відсутні такі предмети як валеологія. Чи є співпраця з освітою у цьому напрямку?
Марія Поліщук: Головне, щоб знали всі, що єдиним захистом від кору є вакцинація. Щодо харчування, ми звичайно за те, що діти харчувалися добре. Це допомагає видужанню. Ми щільно працюємо з департаментом освіти. Недавно був оприлюднений лист ОДА, направлений до ОТГ і сіл, і міст, щоб вакцинувалися діти від усіх інфекцій, не лише від кору, підписали його і керівники департаментів охорони здоров’я, і освіти та науки. Є багато моментів, в яких освітяни до нас прислухаються.
Людмила Григорчук: Як почувають себе хворі на кір?
Марія Поліщук: Зараз хворіють не лише діти, але й дорослі. Достатньо великий відсоток саме дорослих. У віці до 30 років хворіють. Це адекватно мати таких хворих, адже вони не були щеплені у попередні роки. І велика частина хворіє дітей, вони госпіталізуються. Були у нас діти з важким перебігом, але, на наше щастя, летальних випадків не було. От у Хотинському районі маємо дітей з пневмоніями, але Бог нас беріг від смертей. Хоч Одеську і інші області не вберіг. Дітей треба щепити. А от що стосується дорослих¸ то ми не можемо з цієї кількості вацин, яку ми маємо, виділити для дорослих. Тому це лише може бути лише у приватному порядку.
Людмила Григорчук: Пропонуєте придбати?
Марія Поліщук: Так
Людмила Григорчук: Зараз школи закривають через кір?
Наталія Гопко: Маємо рішення про закриття двох закладів. Путильська ЗОШ, де рішення прийняли через те, що багато дітей хворіли на кір. У Рукшині закрили у зв’язку з високим рівнем захворілих на ГРВІ. Там 23% захворіли. Припинення навчального процесу не допоможе зупинити кір. Не суттєво це вплине, бо спілкування активне призупиниться, але щойно відновиться навчальний процес, єдиний випадок кору буде супроводжуватися поширенням, якщо там є невакциновані діти. Є вже пристойна кількість дітей, які вже перехворіли, і вони мають імунітет. Але хочеться, щоб цей імунітет був від щеплення, а не через перенесену хворобу.
Людмила Григорчук: Багато звертаються дорослих з проханням про вакцинацію від кору?
Наталія Гопко: На жаль, така активність спостерігалися лише у кінці 2017 року. Тоді, коли виникали певні застереження своєчасного і і достатній кількості довезення вакцини до медичного закладу. А тепер, коли вакцини є достатньо, то таких охочих вже менше. Якщо взяти весь період від початку спалаху, то 30% захворілих є дорослі.
Марія Поліщук: Дорослі є бажаючі, наприклад, керівники правоохоронних структур. Мова йде про прикордонників, національну поліцію. Але ми не можемо виділити цю вакцину. Є дозвіл МОЗ на дану процедуру, але ми не маємо можливості, бо у нас поки немає понад потреби доз вакцин. Тільки тоді, коли ми будемо мати кількість вакцин таку, щоб вистачило на всіх дітей, то надлишки ми можемо надати дорослим.
Слухач: чи не викличе вакцинування звикання?
Наталія Гопко: Вакцину від кору отримують двічі. В рік, і в сім років. Якщо пропущений час, то лікар приймає рішення щепити пізніше.
Людмила Григорчук: А щодо грипу?
Наталія Гопко: Від грипу треба щепитися щороку. Але якщо ви один рік не щепилися, то це створюється ризик, адже оцінюємо прогноз на кожен епідсезон щодо циркуляції грипу і вакцина кожен рік різна. Минулорічна вакцина не захистить нас цього року.
Марія Поліщук: Питання про залежність некоректне до процесу вакцинації. Щеплення або захищає, або не захищає. Це не наркотики, не цигарки.
Слухач: 50 гривень в дитячій поліклініці - і маєш довідку про щеплення для школи.
Наталія Гопко: Напишіть нам прізвища, ми тоді будемо діяти. Це приводить до дискредитації вакцини. Коли ми подаємо статистику, то у нас виходить пристойний відсоток хворих людей на кір, які два рази щеплені. Це офіційні дані, з медичної документації.
Марія Поліщук: Верифікувати неможливо, але ми знаємо, що таке є.
Наталія Гопко: Я б ще наголосила на необхідності не відпускати дитину у школу, коли є перші признаки хвороби. А дорослим не йти на роботу. Захворів – сиди вдома і звертайся за медичною допомогою.
Людмила Григорчук: Ще прогнозували повернення дифтерії. І всіх запрошували також щепитися.
Марія Поліщук: Ситуація така ж сама, як і з кором. З 2010 року не вистачало всіх вакцин. Тепер ми вакцинуємо всіх за планом, але ті, хто не отримав вакцини вчасно, то вони лишилися нещепленими. Виконати план за рік того, що не виконали за 10 років – нереально. Ми ще маємо велику кількість людей дощепити. В Україні є випадки дифтерії, зокрема, у Івано-Франківській області, це наші сусіди. Враховуючи, що у нас багато людей перехворіли на кір, у них послаблений імунітет, то тепер дуже добре було б щепитися від дифтерії.
Наталія Гопко: Насторожує, що передумови для поширення дифтерії є, зокрема, це носійство хвороби, з цим ми не можемо боротися. Але якщо людина щеплена, то хвороба не викличе ускладнень. Ми не можемо боротися з тими речами, з якими боротися нереально, але ми можемо захищатися. Чому ми не можемо використати ті перемоги, які вже людство досягло?
Марія Поліщук: В США вакцинація проти дифтерії і правцю проводиться так само комбіновано. Там зроблені дослідження, що практично носійство дифтерії видалити з природи неможливо. Але наше завдання зробити себе до неї несприйнятливими. Не треба вигадувати велосипед, треба його використати.
Людмила Григорчук: На початку тижня з’явилася ще одна трагічна новина: смерть третьокласника від менінгококової інфекції. Розкажіть, чи є вже аналізи всі однокласників цього хлопчика?
Наталія Гопко: Коли збиралися до вас на ефір, ми отримали заключне повідомлення. Оскільки перші наші заходи проводилися за первинним діагнозом, це була підозра меніногококової інфекції. Зараз ми отримали заключне повідомлення, заключний діагноз – менінгококцемія, блискавична форма. Це насправді трагічна ситуація і будемо сподіватися, що таких ситуацій в нас не буде. Як мама і бабуся я це сприймаю як особисту трагедію. Буквально в той же день, о 5:30 ранку ми отримали повідомлення про загрозу захворювання і о 10:00 ми вже мали інформацію про, те що дитини не стало. В цей час бригада спеціалістів Департаменту охорони здоров’я, в складі наших лікарів-епідеміологів, вже працювали у школі. Гостра потреба була не тільки в тому, щоб оглянути дітей, які контактували з хворою дитиною і взяти зразочки для проведення лабораторного дослідження, а й в тому, що поспілкуватися з батьками, вчителями, педагогічним колективом. Паніка було неймовірною. Вона зрозуміла, обґрунтована, але ми намагалися пояснити, що небезпеки в стінах школи немає. Обстежено 41 людину – це педагоги, однокласники, ті, які спілкувалися з дитиною поза школою, по-сусідству, в сім’ї. В 39 випадках ми уже отримали негативний результат – тобто серії менінгіт ми не виявили. Ще два дослідження тривають. Вранці ми матимемо результати і повідомимо про них, але принаймні зараз небезпеки, пов’язаної з навчанням і перебуванням в школі, немає. Менінгококова інфекція передається тільки від людини до людини, і такі заходи, як дезинфекція, карантини є неефективними. Тим більше, що дитина, яка захворіла, перебувала не тільки в стінах школи. Дуже рідко фіксуються спалахи інфекції, вона не так швидко поширюється, як кір. Але, щоб виключити найменші ризики в середовищі дитини: в класі і родині, ці обстеження проведені. Носійство менінгококової інфекції є не надто рідкісним явищем. Воно може проявлятися мінімально клінічними явищами, а може давати легкі симптоми.
Марія Поліщук: Дорослий міг мати нежить, а дитина, яка з ним проконтактувала, може мати важку хворобу. Дорослий міг навіть не знати, що він був носієм інфекції.
Людмила Григорчук: Як вберегтися від цієї біди?
Наталія Гопко: Просто слідкувати за своїм здоров’ям, якщо є можливість – щепитися, хоч вона і є лише рекомендованою. Під запит її можна придбати.
Марія Поліщук: У Києві у приватних клініках привозять під запит. Але враховуючи її вартість, це не менше тисячі гривень, а після всіх процедур для споживача вона буде ще десь удвічі дорожчою, то не кожен може собі це дозволити. Цю хворобу важко виявити одразу. Тривожні симптоми повинні відразу з змусити звернутися до лікаря.
Людмила Григорчук: Щодо грипу. Є у нас вже хворі на грип?
Наталія Гопко: Повідомлень про хворих на грип ми ще не отримували. Епідсезон розпочався 28 вересня. У нас в області є вакцина проти грипу. Її завезли і за наявності і за замовленням. Ми організували незалежне обдзвонювання аптек і у більшості аптек вакцини є хоч б у невеликих кількостях.
Людмила Григорчук: Які штами грипу нас чекають цього року?
Наталія Гопко: Ми маємо прогнозах щодо циркуляції грипу А H1N1 Мічіган, A (H3N2) Сінгапур і типу В Колорадо.
Людмила Григорчук: Чи легше стало працювати медикам після об’єднання у громади?
Марія Поліщук: Важче насправді стало працювати. Ми маємо проблеми, бо люди, які створили ОТГ не мають ні практичних, ні теоретичних знань організації медичної допомоги у громадах. Якщо раніше цим займалися районні лікарні, центри ПМСД. То тепер людям, які сворили ОТГ, треба знати багато всього, і з розпорядчих документах. От ми бачимо, де найбільші спалахи кору, то там ОТГ не справляються з покладеними на них завданнями.
Наталія Гопко: Нам важливо організувати щеплення. Зробити перевірки. Це є досить великий фронт роботи.
Людмила Григорчук: Чи задоволені ви як пройшов перший рік проведення реформи у медицини?
Марія Поліщук: Реформа поділена на декілька етапів. Тепер тільки проходить етап реформи первинної медицини. Комунальні підприємства створені, НСЗУ з ними уклали у більшості своїй угоди. Лишилося доукласти договори з людьми. З січня 2019 року, хто не уклав декларації з доктором, той буде платити за медичну допомогу.
Якщо ви помітили помилку на цій сторінці, виділіть її і натисніть Ctrl + Enter