37-річний Кілліан Деро Гоффман з Нью-Йорка побачив у супермаркеті у США, власником якого був росіянин, напис: “Борщ - це російська страва”. Цей напис так обурив чоловіка, який вболіває за Україну, що він подав до суду на крамницю. І переміг, пише Еxpres.online.
Кілліан щебече солов’їною так, що може втерти носа багатьом українцям! Він - американець бельгійського походження. Працює програмістом, помічником юриста, є власником віртуального мобільного провайдера.
Прадід вивів українських солдатів з-під обстрілу дорогою, яку знали лише німці. Згодом його за це розстріляли. У пам’ять про моїх рідних я вирішив вивчати українську мову”.
Кілліан Деро Гоффман, Фото з telegram героя
У супермаркеті я побачив напис, що борщ - це російська страва. Страшенно обурився! Тож подав судовий позов про навмисне введення в оману споживачів. Я використав інформацію, підтверджену міжнародною агенцією (International ISBN Agency), де вказано, що борщ - страва українського походження. Цю агенцію дуже поважають у всьому світі, тож у судді не було підстав сумніватися. В результаті, буквально нещодавно, суд виніс рішення на мою користь. Борщ - це українська страва! А власники магазину були змушені прибрати неправдиву інформацію з вітрини.
Кілліан Деро Гоффман розповів як вивчив українську мову. Приходив до Нью-Йоркської публічної бібліотеки, що відома як одна з найкращих книгозбірень у світі, брав там спеціальну літературу, словники українською і потроху читав. Перші фрази, які освоїв, - “Щиро дякую!” і “Ласкаво просимо до України!”
Читайте також: Як стати шеф-кухарем лише за 18 днів (ФОТО, ВІДЕО)
Американець каже, що практикує українську мову з близьким другом, який живе у Києві. Кілліан також розповів що у 2010 році відвідав кожну область України і сподівається повторити свою подорож.
Якщо ви помітили помилку на цій сторінці, виділіть її і натисніть Ctrl + Enter
Дякую, я вже з вами