Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь закликає органи місцевого самоврядування, місцеві військові адміністрації та власників приватних закладів освіти привести у відповідність до норм українського правопису та стандартів державної мови назви дошкільних навчальних закладів.
Про це повідомляє пресслужба Уповноваженого, передає Медіа агентство АСС з посиланням на Укрінформ.
«До нас надходять непоодинокі скарги щодо назв дошкільних навчальних закладів, які мають російськомовний характер, не відповідають стандартам державної мови, а деякі - просто здоровому глузду», - сказав Кремінь.
Зокрема, під час вибіркової перевірки назв закладів дошкільної освіти у реєстрі суб’єктів освітньої діяльності були виявлені такі назви: «Івушка», «Ладоньки», «Карандашкіно», «Солнишко», «Кузнєчик», «Васильок», «Топольок», «Зоренька»,«Заїнька», «Черьомушки», «Рома+Машка», «КульБабочка», «Инжераш»,«Мугурел», «Універсул прікіндеїлор», «Ендекерт», «Пачірта», «Монтессорі фемелі», «Британіка кідс», «Спік Інглиш», «Грінрайс кідс» тощо.
Уповноважений зауважив, що зросійщені, а подекуди іншомовні назви переважно зустрічаються у східних та південних областях України, але «іншомовні покручі» присутні скрізь.
«Маємо рішуче відстоювати пріоритет державної мови в усіх сферах життя, адже це - зміцнення національних інтересів та посилення національної безпеки. Закликаю місцеву владу докласти максимальних зусиль, щоб назавжди позбутися іншомовних покручів у назвах закладів дошкільної освіти», - наголосив Кремінь.
Отримуйте новини в Telegram
Якщо ви помітили помилку на цій сторінці, виділіть її і натисніть Ctrl + Enter
Дякую, я вже з вами