Чернівецький філолог та мовознавець Мар’ян Скаб є членом української комісії з питань правопису з 2015 року. Він розповів журналістам Інформаційного агентства АСС про роботу над новим українським правописом.
За його словами, працюють над українським правописом багато років, відколи проголосували за Незалежність України. У 1993 році були часткові зміни, хоча постійно говорили про те, що він має бути радикально реформований:
"Чинний правопис зображує особливості не української мови, а її наближення до російської" - стверджує науковець.
Мар'ян Скаб працює у правописній комісії з 2015 року. Чернівчанин був єдиним представником всієї Західної України.
У середині серпня цього року з’явився повний проект правопису, який запропонували до обговорення на місяць. Обіцяли врахувати усі зауваження і лише тоді приймати чи відхиляти проект.
"Потрібно домогтися того, аби усі зацікавлені могли ознайомитись із текстом правопису. Ті зміни, які поширюють у соцмережах, не відповідають дійсності", - запевнив мовознавець.
Читайте також: На Буковину завезли нові букварі для першокласників
Окрім того, Мар'ян Скаб переконаний, що усі правила нового правопису повинні вивчити спеціалісти – філологи без політичного заангажування, журналісти, письменники, вчителі. Він вважає, що більшість слів, які планують змінити, українці майже не використовують.
"Скільки разів ви писали "індик" чи "индик"?"
За його словами, більшість пересічних споживачів мови узагалі не хочуть змін. З іншого боку, політики активно використовують питання правопису в період політичних кампаній.
Наостанок, філолог запевнив, що це проміжний правопис, який ще повинен вдосконалюватись.
Якщо ви помітили помилку на цій сторінці, виділіть її і натисніть Ctrl + Enter
Дякую, я вже з вами